<< Zur Übersicht  < Älter  Neuer >
 
 Veröffentlicht am 05.08.2023 14:00 Uhr
  Add Englisch version (AI-translation)
 
 
AI-Translation (experimental):
That the bay is open to the west rewards me with one picture-perfect sunset after another.
Nach sechs Nächten in der Paradisbukta entschied ich mich zu verlegen.

 
AI-Translation (experimental):
After six nights in Paradisbukta, I decided to move.
Nur wenige Minuten entfernt bringe ich den Anker erneut aus.

 
AI-Translation (experimental):
Just a few minutes away, I drop the anchor again.
Langesund liegt bereits in Dinghy-Distanz. Hier werden wir Diesel und Proviant aufnehmen, wenn Mareike wieder zurück ist.

 
AI-Translation (experimental):
Langesund is already within dinghy distance. We will take on diesel and provisions there once Mareike is back.
Ausschlaggebend für das Verlegen sind vorhergesagte Gewitter. Dafür hätte ich gerne etwas mehr Schwojraum und somit Reaktionszeit, falls der Anker nicht halten sollte. Hier fühle ich mich besser darauf vorbereitet.

 
AI-Translation (experimental):
The decisive factor for relocating was the forecast of thunderstorms. For that, I wanted a bit more swinging room and therefore more reaction time should the anchor fail to hold. Here I feel better prepared.
Die Gewitter ziehen tatsächlich wie angekündigt durch. Zum Glück entpuppen sie sich als vollkommen harmlos.

 << Zur Übersicht  < Älter  Neuer >
 



/ 5