<< Zur Übersicht  < Älter  Neuer >
 
 Veröffentlicht am 28.10.2023 10:00 Uhr
  Add Englisch version (AI-translation)
 
 
AI-Translation (experimental):
We plan to tackle the Neptune's Staircase lock staircase on Monday. With its 8 locks, it forms so to speak the fulminant conclusion and descent. It goes down about 20 meters. After that, only three more locks separate us from sea level.
Die Schleusentreppe Neptune's Staircase planen wir am Montag zu bewältigen. Sie bildet mit ihren 8 Schleusen sozusagen den fulminanten Abschluss und Abstieg. Ca. 20 Meter geht es dabei nach unten. Danach trennen uns nur noch drei weitere Schleusen von der Meereshöhe.

 
AI-Translation (experimental):
We are currently moored directly above Neptune's Staircase. We want to use the proximity to the town of Fort William over the weekend to do some sightseeing. After all, we are talking about the largest town in the western Highlands - with just under 6,000 inhabitants.
Direkt oberhalb von Neptune's Staircase sind wir momentan vertäut. Wir möchten über das Wochenende die Nähe zum Städtchen Fort William nutzen, um etwas Sightseeing zu betreiben. Immerhin reden wir hier von der größten Stadt der westlichen Highlands - mit knapp 6.000 Einwohnern.

 
AI-Translation (experimental):
The journey through the Caledonian Canal is thus almost behind us. We were very lucky regarding the wind direction during the last days. Actually, one should assume that in our direction of travel, one has to motor more against the prevailing west wind.
Die Reise durch den Kaledonischen Kanal liegt somit schon beinahe hinter uns. Großes Glück hatten wir hinsichtlich der Windrichtung während der letzten Tage. Eigentlich sollte man davon ausgehen, dass man in unserer Fahrtrichtung eher gegen den vorherrschenden Westwind motoren muss.

 
AI-Translation (experimental):
Pleasant north-east wind enabled us to our great delight both on Loch Ness and yesterday on Loch Lochy to make progress under sail.
Gemütlicher Nord-Ost-Wind ermöglichte uns in den letzten Tagen zu unserer großen Freude sowohl auf dem Loch Ness als auch gestern auf dem Loch Lochy das Vorankommen unter Segel.

 
AI-Translation (experimental):
The sun was not particularly generous during our inland journey.

The rain held back in compensation.
Die Sonne war während unserer Hinterland-Reise nicht sonderlich spendabel. 

Der Regen hielt sich zum Ausgleich aber ebenfalls zurück. 

 
AI-Translation (experimental):
There wasn't much going on on the canal. Only in Fort Augustus did the situation change abruptly. Whole clusters of tourists watched our locking maneuver. Loch Ness apparently attracts visitors from all over the world.

Together with three chartered motorboats, we went up through the 5-step lock.
Viel los war auf dem Kanal nicht gerade. Nur in Fort Augustus änderte sich die Situation schlagartig. Ganze Trauben von Touristen beobachteten unser Schleusenmanöver. Der Loch Ness lockt scheinbar Besucher aus aller Welt an.

Zusammen mit drei gecharterten Motorbooten ging es durch die 5-Stufen-Schleuse hinauf.

 
AI-Translation (experimental):
The surroundings now feel really like the Highlands. Ben Nevis, the highest mountain in Great Britain, is only a few kilometers south of our canal route. The north side also rises high, so the elongated lakes look like mountain lakes, although we are swimming no more than 40 meters above sea level.
Die Umgebung fühlt sich inzwischen so richtig nach Highlands an. Ben Nevis, der höchste Berg Großbritanniens, liegt nur wenige Kilometer südlich unserer Kanalroute. Auch die Nordseite ragt hoch empor, so dass die langgezogenen Seen wie Gebirgsseen wirken, obwohl wir keine 40 Meter über Normalnull schwimmen.

 
AI-Translation (experimental):
The colorful autumn landscape fits perfectly with the mountainous surroundings. We like the Scottish Highlands in autumn extraordinarily well.
Die bunte Herbstlandschaft passt hervorragend zur bergigen Umgebung. Uns gefällt das schottische Hochland im Herbst außerordentlich gut.

 
AI-Translation (experimental):
One could also call our visit to Fort William "back to the roots".
Man könnte unseren Besuch von Fort William auch "back to the roots" nennen.

 
AI-Translation (experimental):
Almost exactly 20 years ago, our hike on the West Highland Way, probably the most famous Scottish long-distance trail, ended there.
Vor ziemlich genau 20 Jahren endete dort unsere Wanderung auf dem West Highland Way, dem vermutlich bekanntesten schottischen Fernwanderweg.

 
AI-Translation (experimental):
And if anyone wonders: Yes, the fleece sweater is still the same. It apparently grew with me.
Und falls sich jemand wundert: Ja, der Fleece-Pullover ist noch derselbe. Er ist anscheinend mit mir mit gewachsen.

 << Zur Übersicht  < Älter  Neuer >
 



/ 11