<< Zur Übersicht  < Älter  Neuer >
 
 Veröffentlicht am 24.10.2023 16:30 Uhr
  Add Englisch version (AI-translation)
 
 
AI-Translation (experimental):
Long awaited, a calm phase is finally emerging for this week. Before that, over the past weekend, it blew hard again.
Lang ersehnt, zeichnet sich für diese Woche endlich eine Flauten-Phase ab. Vorher, also am vergangenen Wochenende, rumste es aber nochmals gewaltig.

 
AI-Translation (experimental):
Since we had moored our little boat in the excellently protected harbor of Inverness for this reason, we rented a car and drove to various sights.
Nachdem wir unser Bötchen aus diesem Grund im hervorragend geschützten Hafen von Inverness vertäut hatten, mieteten wir uns einen PKW und fuhren zu diversen Sehenswürdigkeiten.

 
AI-Translation (experimental):
First, of course, back to the sea, more precisely to the small town of Helmsdale.
It lies on the Scottish east coast, the incoming storm sea should be particularly well observable there.
Zuerst ging es - na klar - zurück ans Meer, genauer gesagt in das kleine Städtchen Helmsdale.
Es liegt an der schottischen Ostküste, die heranlaufende Sturmsee sollte dort besonders gut zu beobachten sein.

 
AI-Translation (experimental):
The plan worked, we were not disappointed.
Der Plan ging auf, wir wurden nicht enttäuscht.

 
AI-Translation (experimental):
"Washing machine" we call such a wave pattern.
"Waschmaschine" nennen wir so ein Wellenbild. 😬

 
AI-Translation (experimental):
On the quay wall, we were grateful for the handrail, the gusts (11 Beaufort) almost blew us off the spot.

Breathing was difficult while the head was facing into the wind.
Auf der Kaimauer waren wir dankbar für den Handlauf, die Böen (11 Beaufort) bliesen uns beinahe vom Fleck.

Das Atmen fiel schwer, während der Kopf in Windrichtung zeigte.

 
AI-Translation (experimental):
The rest of the rental car day program was as typically Scottish as you can imagine. From dreamy waterfalls,
Das restliche Mietwagen-Tagesprogramm war so typisch schottisch, wie man es sich nur vorstellen kann. Von verträumten Wasserfällen,

 
AI-Translation (experimental):
over various stone piles, excuse me, archaeological finds with more than 4000 years of history,
über diverse Steinhaufen, Verzeihung, archäologische Funde mit mehr als 4000 Jahre Geschichte,

 
AI-Translation (experimental):
an impressive viaduct, up to shopping at Aldi, everything was included.
einem imposanten Viadukt, bis hin zum Einkauf bei Aldi war alles enthalten.

 
AI-Translation (experimental):
A visit to the pub for the semi-final of the Rugby World Cup was entertaining (despite our still lacking knowledge of the rules).
Once again, we could note that one gets in contact with the locals surprisingly quickly.
Ein Besuch im Pub zum Halbfinale der Rugby WM war unterhaltsam (trotz noch immer mangelnder Regelkenntnis unsererseits).
Wieder durften wir feststellen, dass man mit den Einheimischen überraschend schnell in Kontakt kommt.

 
AI-Translation (experimental):
We didn't choose Inverness just because of the safe harbor.
Inverness hatten wir nicht nur des sicheren Hafens wegen ausgewählt.

 
AI-Translation (experimental):
It also marks the beginning of the Caledonian Canal. We have already passed 7 of the 29 locks.
Es stellt zugleich den Beginn des Kaledonischen Kanals dar. 7 der 29 Schleusen haben wir bereits hinter uns gebracht.

 
AI-Translation (experimental):
The lock staff is not only extremely helpful, but - we can't emphasize it enough - showers one with a politeness and hospitality that always delights us.
Das Schleusenpersonal ist hierbei nicht nur über aller Maßen hilfreich, sondern - wir können es nicht genug betonen - überschüttet einen mit einer Höflichkeit und Gastfreundschaft, die uns immer wieder begeistert.

 
AI-Translation (experimental):
Autumnal colors dominate the view along the canal. The green gives way in many places to yellow and brown.
Herbstliche Farbtöne bestimmen die Aussicht am Kanal. Das Grün weicht an vielen Stellen einem Gelb und Braun.

 
AI-Translation (experimental):
The canal trip itself has so far presented no noteworthy difficulty. The off-season is clearly noticeable.
Die Kanalfahrt selbst stellt bisher keine nennenswerte Schwierigkeit dar. Man spürt die Nachsaison deutlich.

 
AI-Translation (experimental):
The thermometer in the bilge shows 7 degrees, the diesel heater now runs through at night.
Das Thermometer in der Bilge zeigt 7 Grad, nachts läuft der Dieselofen inzwischen durch.

 
AI-Translation (experimental):
Tonight we will listen particularly closely to the hull. Maybe we'll get a visit.
Heute Nacht werden wir ganz besonders genau an der Bordwand lauschen. Vielleicht bekommen wir ja Besuch.

 
AI-Translation (experimental):
After all, we are anchoring on the world-famous Loch Ness. So far, we haven't spotted any monsters. We will of course keep looking out for them.
Schließlich ankern wir auf dem weltberühmten Loch Ness. Bisher konnten wir noch keine Ungeheuer ausmachen. Wir halten selbstverständlich weiterhin danach Ausschau.

 << Zur Übersicht  < Älter  Neuer >
 



/ 18