AI-Translation (experimental):
The sea area between Fair Isle and the so-called "Mainland" of the Shetlands is - optimism exuding - officially called "the hole". Due to the tidal current, in combination with wind, a feared sea state can arise. Actually, that applies everywhere here in the area, but there especially.
"To be avoided" recommends the chart. Well, thanks a lot for the encouragement.
Das Seegebiet zwischen Fair Isle und dem sogenannten "Mainland" der Shetlands wird - Optimismus verströmend - ganz offiziell als "the hole" bezeichnet. Durch die Tidenströmung kann in Kombination mit Wind ein gefürchteter Seegang entstehen. Eigentlich gilt das hier in der Gegend überall, aber dort eben ganz besonders.
"To be avoided" empfiehlt die Seekarte. Na vielen Dank für's Mut machen.